曹刿论争白话文原文及翻译

  导语:曹刿论争是咱们在学生时期都常朗读的白话文诗词。以下是小编为我们伙儿一起来共享的曹刿论争原文及翻译,欢迎学习!

  十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其村夫曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何故战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“献身财宝,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。抄获一战。战则请从。”

  公与之乘。战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。

  既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。趁热打铁,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”

  (2)齐师伐我:齐国的戎行攻击鲁国。师,戎行。伐,发兵攻击。“伐”用于诸侯国之间,两边开战有必要鸣钟鼓,以表明揭露宣战,不然叫“袭”。我,指鲁国,因《左传》的作者是鲁国史官,故文中称鲁国为“我”。

  (4)曹刿(guì):鲁国一个没有权势的贵族。《左传疏》说便是《史记·刺客列传》里的曹沫。请见:恳求参见。

  (5)村夫:同乡的人,指曹刿所在地的野的贵族。乡,行政区域。春秋时国都及其近郊设乡,不同于现在的“村庄”。

  (6)肉食者:指作官的,即当权者。春秋时公膳中位居大夫以上者才得食肉。谋:谋画,考虑。之:代词,指预备应战的事。

  (7)又何间(jiàn)焉:(你)又何须参加呢?间,参加。焉,语气助词,表疑问。

  (10)何故战:凭什么条件作战?“何故战”等于“以何战”。何,疑问代词,什么。这儿作介词“以”的前置宾语。以,介词,用,凭。

  (11)衣食所安:衣、食这些摄生的东西。所,特别的指示代词,与“安”组成所字词组,表明“所……的东西”。安,养。

  (13)必以分人:是“必以(之)分人”的省掉,必定把(它)分给他人。这儿所说的人,是庄公左右的近臣,不是指广阔布衣。

  (17)献身财宝(bó):古代祭祀用的物品。献身,指祭祀用的牛、羊、猪。玉,宝玉。帛,丝织品。

  (18)弗敢加也:(祷告时)不敢浮夸。即不敢以少报多,以小报大,以恶为美。加,夸张,虚报。

  (19)必以信:必定用诚笃的情绪(对待鬼神)。信,诚信,指言语线)小信未孚(fú):小的诚笃还不能获得神的信赖。孚,为人所服气。

  (25)忠之属也:(这是)尽心就事的一类工作。这句判断句主语“此”省掉,“忠之属也”是判断句谓语。忠,尽心做好本分的事。属,类。

  (26)抄获一战:抄获凭仗(这个条件)打一仗。可,助动词,抄获。以,介词,这以后省掉介词宾语“之”,代“忠”。

  (27)战则请从:(假如)作战,就请答应我跟随着去。则,连词,就。请,请你答应我。

  (28)公与之乘(chéng):鲁庄公跟曹刿共乘一辆战车。与,介词,同,跟。乘,动词,乘兵车。

  (30)鼓之:伐鼓进军。古代以伐鼓为进军的号令。鼓,动词,擂鼓进攻。之,助词。

  (32)三鼓:擂了三次鼓,便是三次发起进攻。三,表动量的数词。古文中表动量的数词一般直接放置在动词前,中心不加量词。

  (34)驰之:驱车追逐齐军。驰,用力赶马,特指驱车进击。先秦时,“驰”是人的行为;到了子孙,才指马的动作。之,代词,指齐军。

  (36)登轼(shì)而望之:登上车前的横木眺望齐军。轼,古代车前供搭车者手扶的横木。

  (40)夫:句首语气助词,表明下文要发谈论。下面“夫大国,难测也”的“夫”,同此。

  (43)再而衰:第2次伐鼓士气就衰减了。再,第2次,这以后省掉动词“鼓”,下文“三而竭”同此。而,相当于“则”。

  (45)彼竭我盈:他们的勇气已尽,咱们的勇气正盛。彼,代词,指齐军方面。盈,充沛,丰满。

  (鲁庄公)十年的春天,齐国的戎行攻击咱们(鲁国)。鲁庄公就要应战。(这时)曹刿恳求进见庄公。他的同乡说:“(这是)做高官,得厚禄的人策划的事,你又何须参加呢?”曹刿答复说:“居高官厚禄的人眼光肤浅,不抄获远见卓识。”所以进(朝廷)参见(鲁庄公)。曹刿问道:“靠什么去交兵?”鲁庄公说:“衣服食物(这类)摄生的东西,不敢单独享用,必定要把(它)分(给)他人。”曹刿答复说:“这种小恩小惠没有广泛大众,(所以)老大众是不会随从你的。”鲁庄公说:“祭祀用的猪牛羊、玉器和丝织品等,我不敢虚报夸张,必定要对神说实话。”曹刿答复说:“(这仅仅)小信誉,不能(遭到神灵的充沛)信赖。神灵是不会赐福给您的。”鲁庄公说:“大大小小的诉讼案子,即便不抄获做到逐个查清断明,但必定极力依据实在的状况,慎重处理。”曹刿答复说:“(这是)尽了本职的一类(工作),抄获凭仗(这个条件)打一仗。(假如)作战,就请答应(我)跟随着去。”

  鲁庄公和他共坐一辆战车。在长勺交兵。鲁庄公想伐鼓进军。曹刿说:“还不可。”等齐军三次伐鼓,曹刿说:“(现在)行了。”齐军被打得大北。鲁庄公想驱车追击。曹刿说:“还不可。”(他)下了车,观察齐军的车轮滚过地上留下的痕迹,又登上车,扶着车前横木来眺望齐军,说:“(现在)行了。”所以追击齐军。

  现已打败了(齐军),庄公问曹刿制胜的原因。曹刿答复说:“作战,靠的是勇气。榜首次伐鼓,(抄获)振奋(战士们的)勇气。第2次伐鼓,士气就削弱了,第三次伐鼓,士气就衰竭了。他们(士气)干涸,咱们(士气)正旺盛,所以打败了他们。(齐是)大国,难以估测(他的状况)。恐怕有匿伏,我看到他们的车印紊乱了,军旗也倒下了,所以命令追击他们。”

  本文记叙的齐鲁长勺之战,是鲁国反抗齐国进攻的一次战役。尽管是一个不大的战役,但却阐明晰战略防御的准则,是我国战役史中由于片面辅导的正确,后发制人,以小敌大、以弱胜强的闻名战例。毛

  泽6*东同志在《我国革命战役的战略问题》一文中说过:“春秋时分,鲁与齐战,鲁庄公起先不待齐军疲乏就要出战,后来被曹刿阻挠了,采纳了‘敌疲我打’的政策,打胜了齐军,造成了我国战史中弱军打败强军的有名的战例。”“其时的状况是弱国反抗强国。文中指出了战前的政治预备——取信于民;叙说了利于转入fan6*攻的阵地——长勺;叙说了利于开端fan6*攻的机遇——彼竭我盈之时;叙说了追击开端的机遇——辙乱旗靡之时。尽管是一个不大的战役,却一起是说的战略防御的`准则。”毛6*泽6*东同志这段精辟而深化的剖析,是咱们研讨本篇著作的辅导思维和理论按照,它把古人某些片断的感性认识和军事实践经验,通过沙里淘金,去伪存真,上升为满意的军事理论,为咱们树立了批评承继、古为今用的光芒典范。全文共分三段。

  这一段可分两层。榜首层写曹刿求见鲁庄公的原因。最初先点明事态产生的时刻,接着指出的是“齐师伐我”,阐明战役是由齐国进攻鲁国而引起的,鲁庄公预备反抗。以上对局势简明的介绍,为曹刿的请见、论争告知了必要的布景。大军压境,曹刿预备参战,作者通过曹刿与其“村夫”的对话,一方面提醒了鲁国当权者鄙陋寡见、持禄的状况,为后文鲁庄公在战役中瞎指挥作了衬托;另方面显现了曹刿关怀国务,一起也暗示了他是一个有远谋的人。第二层记叙曹刿要庄公作好战前的政治预备,这是本段的关键。曹刿参见鲁庄公,迎头就问“何故战”,抓住了作好战前政治预备这一决议胜败的核心问题。鲁庄公在曹刿的再三启发下,顺次提出了贵族支撑、鬼神保佑和察狱以情三个条件,曹刿否定了前两条,必定了后一条。在曹刿看来,战役的输赢既不取决于贵族的支撑,也不取决于神明的保佑,而是决议于“取信于民”。他以为察狱以情是“忠之属也”,“忠”是尽职于民,所以必定“抄获一战”。曹刿注重民意得失与战役输赢联系的思维,的确比“肉食者”高超。但和咱们今日依靠人民的力气进行人民战役的思维是有本质区别的。

  曹刿“取信于民”的见地,得到了庄公的附和,“公与之乘”,阐明晰庄公对曹刿的信赖与器重。文中先告知了利于鲁国fan

  攻的阵地,长勺在鲁国境内,对鲁国来说,地势地物了解,便于得到人力援助和物资供应,在士气上也利于鲁国向有利方面转化。接着是对这次战役通过的详细记叙,关键写了“伐鼓”和“逐师”两件事。写曹刿指挥鲁军在“齐人三鼓”之后才开端fan6*攻,写曹刿在调查了齐军败逃的状况之后才决议追击,都记叙得非常简略。这样写,一则契合实情(鏖战中鲁庄公无暇问及,曹刿了不可能多发谈论),一则此中道理正是曹刿论争的中心,留下后文会集论说,更见杰出。“公将鼓之”、“公将驰之”,阐明晰鲁庄公烦躁冒进;曹刿的两个“未可”、两个“可矣”,体现了曹刿胸中有数,冷静思断,长于捕捉于fan6*攻和追击的机遇。第三段(从“既克”至结束):写曹刿论说赢得战役成功的原因。是本文的中心。

  “既克”二字,意味着战役的高潮已逝去,气氛登时平缓下来,该是不可思议的鲁庄公问一个终究的时分了。曹刿的答复可分为两方面。一是论说了利于开端fan

  攻的机遇——彼竭我盈之时:鲁军按兵不动,休养生息。齐军榜首次伐鼓进军,士气正旺;第2次伐鼓,士气开端失落;第三次伐鼓,士气现已彻底衰竭。在此关键时刻,曹刿采纳“敌疲我打”的政策,总算化下风为优势。二是论说了追击开端的机遇——辙乱旗靡之时:鲁军尽管获得了fan6*攻的开端成功,但曹刿并未轻敌,“夫大国,难测也,惧有伏焉”,反映了曹刿随时没有忘掉自己是以小敌大,以弱敌强。兵以诈立,不可不进步警觉。曹刿亲身观察敌情,发现敌军“辙乱”、“旗靡”,确认了齐军是狼狈逃窜,溃不成军,才乘胜追击,总算获得了战役的成功。综上剖析,本文通过赞扬曹刿的远谋,阐明晰在战役中怎么正确运用战略防御准则——只要“取信于民”,实施“敌疲我打”的正确方什,挑选fan

  这是一篇记叙战役的短文,但关键不是记叙战役的通过,而是着重写曹刿的“论争”,但凡与体现主题无关的枝节就尽量省掉。如榜首段写曹刿参见庄公,进见的细节一概省掉了,迎头就问“何故战”;第二段对战场的复杂状况及“未可”、“可矣”的理由均略而不写,留下后边补叙,就更能杰出“论争”的见地;第三段只用“公问其故”替代了鲁庄公一系列问话。但文章对战前战后反映曹刿战略见地的说话,则详加叙说,由于战前是剖析有无旗开得胜的条件,战后是总结以弱胜强的原因,这些都是环绕主题写的,全文从头到尾杰出了“论”字,使人对长勺之战的胜败得失的原因一望而知。

  全文只用二百二十二字,就把战役的开端、开展、高潮和结局记叙得清清楚楚。榜首段写战前预备,第二段写战时通过,第三段写战后总结,事态开展明晰,文章脉络分明。段与段之间的过渡也非常天然,榜首段的结束“战则请从”与第二段的“公与之乘”联接,第二段的结束“遂逐齐师”与第三段的“既克”联接,三个阶段层层递进,环环相扣,天衣无缝。此外,文章前后的照顾也非常严密。以第二段与第三段为例,“三而竭”与上段“齐人三鼓”相照顾;“吾视其辙乱”与“下视其辙”相照顾;“望其旗靡”与“登轼而望之”相照顾;“故克之”与“齐师败绩”相照顾;“故逐之”与“遂逐齐师”相照顾。第二段只写“其然”,第三段补写“所以然”,一记一议、一实一虚,前后照顾,相得益彰。

  曹刿与其村夫的对话,阐明晰曹刿是一个关怀国务而有远谋的人物。在告知战前预备时,详细地写了曹刿与鲁庄公的三次对话,通过对话提醒出鲁庄公糊涂无知,曹刿远见卓识。写战役通过,作者虽只写了曹刿两次说的“未可”、“可矣”的简略言语,但却形象地体现了曹刿心中有数、待机而动的思维性情。最后由“公问其故”又引出曹刿对战役的一大段谈论,体现出曹刿的可贵的军事见地。

  南人相传,秦汉前有洞主吴氏,土人呼为吴洞,娶两妻,一妻卒,有女名叶限,少惠,善淘金,父爱之,末岁父卒,为后母所苦,常令樵险汲深。时尝得一鳞,

  颜真卿原文:维乾元元年、岁次戊戌、九月庚午朔、三日壬申①。第十三(“从父”涂去)叔银青光禄(脱“大”字)夫使持节蒲州诸军事、蒲州刺史、上轻车

  后汉书原文:刘翊,字子相,颍川颍阴人也。家世丰登,常能周施而不有其惠。曾行于汝南界中,有陈国张季礼远赴师丧,遇寒冰车毁,顿滞路途。翊见而谓曰

  先生为给事中①,与常侍高堂隆、骁骑将军秦朗争辩于朝,言及指南车。二子谓古无指南车,记言之虚也。先生曰:“古有之。未之思耳,夫何远之有?”二子

  《司马季主论卜》译文及赏析《司马季主论卜》是一篇王顾左右而言他的文章,是讲“升沉应已定,不用问君平”,实践讲的是元代末年的种种都是从前胡作非

  元史原文:谭澄,字彦清,德兴怀来人。父资荣,金末为交城令,国兵下河朔,乃以县来附,赐金符,为元帅左都监,仍兼交城令。不多,赐虎符,行元帅府事

  勺窝吊水岩瀑布赋白话文癸巳端午,余与表兄、表兄之二友同游勺窝吊水岩,望其俊美,有感而记之。始至鬃领,晴空万里,约约和风,衣发齐动,虽临高处,

  《失亲得学》邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:童子何泣?原曰:凡得学者有亲①也一则愿其不孤二则羡其得学

  初中白话文阅览关键解析考试阐明中的要求:1、了解常见白话实词在详细语境中的意义。2、了解常见白话虚词(之、其、而、以、于、乃、虽、为、者、且

  语文白话文阅览试题:史记司马相如列传附译文司马相如者,蜀郡成都人也,字长卿。少时好读书,学击剑,故其亲名之曰犬子。相如既学,慕蔺相如之为人,

  照玄上人诗集序刘基予初杭时,求士于郑希道先生。先生为余言,照玄上人之为诗,雄俊陡峭,近世之以能诗名者,莫之先也。余素知郑君善鉴而言不过,心常

  楚人学舟白话文翻译不管做什么事,凡浅尝辄止者未能有成功者。小编整理了楚人学舟白话文翻译,欢迎欣赏与学习。原文楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟

  原文:古从军行白日爬山望烽烟,⑴傍晚饮马傍交河。行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。⑵

  白话文《吴起守信》原文及翻译《吴起守信》是一篇值得小学生读的白话文,下面小编为我们带来了白话文《吴起守信》原文及翻译,欢迎各位阅览,期望抄获

  晋书原文:孙绰,字兴公。博学善属文,少与高阳许询俱有崇高之志。居于会稽,游放山水,十有余年,乃作《遂初赋》致使其意。尝鄙山涛,而谓人曰:“山

  英字季齐,南阳鲁阳人也。少受业三辅,兼明五经。隐于壶山之阳,受业者四方而至。州郡前后礼请不该;公卿举其贤良方正有道,皆不可。安帝初,征为博士

  侯方域原文:李姬者,名香,母曰贞丽。贞丽有侠气,尝一夜博,输千金立尽。所交代皆当世好汉,尤与阳羡陈贞慧善也。姬为其养女,亦侠而慧,略知书,能

  清史稿原文:黄宗羲,字太冲,馀姚人,明御史黄尊素长子。尊素以劾魏阉死诏狱。思宗即位,宗羲入都讼冤。至则逆阉已磔①,即具疏请诛曹钦程、李实。会

  白话文中较为常见的固定句式●何……之有:表反诘,其间“之”字是助词,是宾语提早的标志,“有”是动词,“何……”是它的宾语。可译为“有什么……

  右溪记的白话文翻译《右溪记》是唐代文学家元结的一篇散文。此文可分为两层:榜首层描绘小溪的环境清幽俊美;第二层感叹小溪不为人所欣赏,作者修葺之

浩瀚体育官网-浩瀚体育地址© 版权所有 LongDa Foodstuff Group Co.,Ltd 地址:山东省莱阳市.龙大工业园
电话:0535-7706586 E-mail:ldgroup@longda.cn 备案号/经营许可证号:鲁ICP备10004414号-1
浩瀚体育官网-浩瀚体育地址© 版权所有 LongDa Foodstuff Group Co.,Ltd 地址:山东省莱阳市.龙大工业园
电话:0535-7706586 E-mail:ldgroup@longda.cn 备案号/经营许可证号:鲁ICP备10004414号-1